1.英文契約作成・審査のポイント
(1)英文契約に取り組む心構え
(2)審査の4つのポイント
2.英文契約の理解のためのポイント
(1)英文契約の形式
(2)一般条項(Boilerplate条項)
守秘義務(Confidentiality)/契約期間(Term)/契約の解除(Termination)/解除の効果(Consequence of Termination)/存続規定(Survival)/費用(Cost and Expense) /権利の譲渡(Assignment) /通知(Notices) /関係性(Privity)/相殺(Set-off)/完全合意(Entire Agreement) /契約の変更(Amendment/Variation) /権利放棄(Waiver)/権利の存続(No Waiver) /契約の可分性(Severability) /言語(Language) /表題(Heading)/準拠法(Governing Law) /紛争解決(Dispute Resolution) /副本(Counterparts)
(3)英文契約に使う基本表現
義務(shall)/行為(hereby)/禁止(shall/may not)/権利(may)/条件(If)/例外(~; provided, that/Except as, Except for ~)/擬制(Will/Shall be deemed)
3.秘密保持契約の英文条項
(1)秘密保持契約の機能
(2)秘密保持契約の方式及び特徴
秘密情報の流れはどちら向きか/取引の流れ
(3)秘密保持契約の主要論点
「秘密情報」(Confidential Information)の定義/「秘密情報」に含まれないもの/秘密保持義務(①目的外利用の禁止、②開示・漏洩の防止、③秘密情報の保持管理態勢の構築、④秘密情報の返還又は破棄)/情報の正確性に関する保証/秘密保持義務の有効期間/秘密情報の受領者が秘密保持義務に違反した場合/非ライセンス
(4)条項例
4.国際売買契約の英文条項
(1)商品売買契約の基本構造
(2)国際商品売買契約のリスク
リスクの検出方法(時系列、類似取引)
(3)取引の主要な義務に関する条項
物品の引渡/目的物の引渡義務/INCOTERMS/代金の支払
(4)取引に関する機能に関する条項
危険負担・所有権の移転時期/品質保証(Warranty)/義務違反の救済条項(Remedy)/有効期間中の解除/不可抗力(Force Majeure)
(5)条項例
グローバルビジネスに対応する実践的英文契約力を磨く ~秘密保持契約・国際売買契約の実務解説~
現代のビジネスはますますグローバル化の潮流に乗り、海外進出や外国企業との取引が日常的に行われるようになっています。この国際化の進展に伴い、法務担当者には英文契約の知識とスキルが求められるようになりました。 本セミナーでは、国際取引の現場で幅広い実績を持つ経験豊富な弁護士が講師となり、英文契約の基本的な枠組みから専門的なポイントまでを網羅的に解説します。特に、グローバルなビジネス環境で頻繁に利用される秘密保持契約と国際売買契約に焦点をあてます。また、本セミナーでは実際の契約書の文言を通じて、契約書の作成や修正の際の英語表現のポイントを実践的に学びます。繰り返し使用される表現の把握や適切な法的用語の選択を通じて、法務担当者としての即戦力を養うことができるでしょう。
質問OK
初~中級者向け
[N]
イベント概要
視聴期間/スケジュール
ライブ配信は終了しました。
2024/04/25 17:00 に終了
詳細
受講レベル
初~中級者向け
※受講レベルについて
※受講レベルについて
チャットで質問
できます
配布資料
なし
※資料がある場合、動画の視聴ページからダウンロードができます。
※視聴期間の終了後はダウンロードできなくなります。
※視聴期間の終了後はダウンロードできなくなります。
修了証の発行
なし
※「あり」の場合、動画の視聴ページからダウンロードができます。
※視聴期間の終了後はダウンロードできなくなります。
※視聴期間の終了後はダウンロードできなくなります。
提供方法
Zoom配信
講師のプロフィール
講師名
オリンピア法律事務所 弁護士 ニューヨーク州弁護士 和田圭介 氏